Sentence examples for treasure taken from inspiring English sources

Exact(5)

One might call them its equivalent to the Elgin Marbles, a Greek national treasure taken to England, although the comparison is inexact, and China would almost certainly not agree.

The group then takes a tax, approved by Sharia law, based on the value of any treasure taken.

I know what it's like to have that treasure taken away.

It is likely that these were part of the treasure taken from Malta that was lost in the explosion aboard Orient.

In notable contrast to his successor Stigand, Robert does not figure among the important benefactors to English churches, but we know of some transfers to Jumièges of important English church treasures, the first trickle of what was to become a flood of treasure taken to Normandy after the Conquest.

Similar(55)

Iraq, where America has expended so much blood and treasure, took nine months to form a shaky government that looks more to Iran's liking than America's.

LONDON — A national treasure takes on the National Trust at, yes, the National Theatre, and the result is Alan Bennett's most peculiar play in years.

This artist and national treasure took to his site explain Net Neutrality in a clear and unwavering light.

Trish Igo's Trypophobic Treasure took third place, a sculpture riffing on the rare 'fear of many small holes and circles.' The all black clay sculpture looks like a fruit of some sort, except for the dozens of creepy, gaping eyelids and eyelashes on the piece's surface.

Once you are in the small treasure, take the time to disable the trap and prevent any tragic accidents.

"One man's trash is another man's treasure"!! Take color photos from more than one angle when you're done if it's on a sidewalk or wall.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: