Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Through this inquiry you can discover the treasure of your being.
So, this Thanksgiving, please consider sharing your home, your hospitality and the treasure of your family with our troops who are away from home, especially with those overseas.
Use the treasure of your experience to solve the problems.
Similar(57)
At her factory job, Roseanne's hapless sister, Jackie Laurie Metcalff), effuses about a self-help guru who shows people "how to tap into the hidden treasures of your unconscious mind.
"Give me love," Angelo (AnneMarie Falvey) says delicately at one point and, more to the point, "Lay down the treasures of your body," The great thing about assignations in Shakespeare's time -- especially for Isabella (Natalie Zea), the virgin harrassee -- was that a woman could avoid sleeping with a powerful man she hated just by sending someone else in her place.
His reply was conciliatory; he wrote: "You have preferred to consecrate the treasures of your heart and mind to a higher being: far from censuring you for this step, I approve of it".
Crooks, fundies, and hypocritical piety pimps (Bill Bennett, whose racial insight we'll treasure for a long time to come, was seated next to Reed on CNN --these are among the treasured CNN --theseof your disCNN --these
Tattoos, piercings, hair styled to the point of defying gravity: they might all be treasured reflections of your personality.
Find creative ways to make little treasures out of your trash.
We will always treasure the memories of your warmth, your wisdom and your generosity of spirit, and the deep abiding love that you gave so freely.
If you really would like to treasure the memories of your relationship and to return to them one day, put them in a box and place it out of your sight -- you can put it in storage or leave it at a friend's house.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com