Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The treasure coming from the sister republics was desperately needed in Paris since French finances were in total disarray.
Similar(59)
As in, where did this piece of personal history — a family treasure — come from?
A rejection note I will always treasure came from a reader at the National Theatre who sniffed, "This is not yet a play, and if it were to become one it still wouldn't be for us".
Several articles suggested that the treasure came from the Merchant Royal, an English ship that had been lost off Land's End, near Cornwall, in September, 1641, reportedly carrying, among other valuables, a large payment intended for Spanish troops serving in Belgium.
About $1.25 million of "Smaug's" Thursday treasure came from IMAX showings. .
The family life he treasured came from the Salisbury farming family with whom he convalesced from pneumonia as a teenager.
The bulk of the museum's collection of Japanese treasures come from the exact period when Japanese art engaged with outside influences, embraced new lifestyles and created a singularly poetic portrait of modern life: the Edo period (1603 to 1868).
The new treasures come from a jungle-covered island called Malaita, which lies just northeast of Guadalcanal of World War II fame and farther east of Papua New Guinea.
The combination of increased restrictions on selling important local work for export overseas, the decrease in the flow of treasures coming in from mainland China (for decades after the Communists seized control, a steady and lucrative stream), and the fact that local vendors have realized the worth of their inventory on the international market has driven prices increasingly upward.
In this case, though, this project is driven by a non-archaeologist lead and the narrative of discovery, of empty space and lost cities and hints of treasure all come from the project itself.
On the way from Bordeaux to Falmouth, the ship carrying Polish national treasures came under fire from the Luftwaffe.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com