Sentence examples for treachery about from inspiring English sources

Exact(1)

There is so much treachery about that I die of fear".

Similar(59)

And then I got to thinking about his act of primal treachery; and about his immigrant father who hated Britain; and about his plan to stab Britain in the back (the same impulse was evident in the Dolchstosslegende in the Weimar Republic – the legend that the war was lost because of treacherous Jews).

William Hazlitt described Iago as "an amateur of tragedy in real life," but the true force of this character comes from what his treachery says about us, the audience: Whom haven't we betrayed — in love or in business — to advance a cause we feel insecure about anyway?

Like his screenplay for Spike Lee's "25th Hour" (based on his own novel), "Troy" is fundamentally a story about treachery and brotherhood -- about the fallibility and fragile nobility of men.

Flanked by the Union Jack and standing near a sign that read "We Preach Christ Crucified," Paisley slashed on about the evils of "popery," about "treachery" and "treason in government," and that was just the opening blessing.

"This book is about treachery," she said.

The former SNP leader knows a bit about treachery, but his comparison is inaccurate.

An episode about treachery, the settling of scores and what can and cannot be bought.

The movie is an adaptation of a 1995 Pete Dexter novel about treachery, violence, and casual morals, set in steamy Florida.

In his novel The Lower River, Paul Theroux returned to the setting of his earlier career for a Graham Greene-like novel about treachery and betrayal in rural Africa.

Is that because he has nothing much new to say; or is he keeping in reserve some potentially explosive material about treachery practised by some of the good and the great in the West?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: