Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
They vary in design, but all have big chunky wheels, and are able to traverse the sand and get you into the water.
Heavy fog rolls in from the Mediterranean this time of year, and it apparently helped the Palestinian gunman traverse the sand dunes and reach Netzarim without being detected.
The dance begins with eight men, dressed as diplomats or businessmen, who traverse the sand in complex patterns, stopping occasionally to shake hands or exchange briefcases.
And when the researchers ran 13 other pit viper species through the gantlet to see whether they could traverse the sand, they writhed to no effect.
Equines, mostly horses and donkeys, were also reared in relatively high numbers, commonly used as transport when traversing the extensive deep sand and predator-filled Kalahari terrain.
Each of them has spent upwards of 15 years in the field, so when he sees something on the big screen, he can see in his mind's eye the miles of gleaming stainless steel traversing the burning desert sands under a dusty sky.
Artworks from the 5th century onwards show how the Buddhists were influenced by Greek, Persian and Indian culture, brought to the desert sands by early merchants traversing the Silk Road.
Traversing the Bridge Years by Skip Brass, May 15 , 2009
By spending time each week outside of the concrete buildings we so often find ourselves locked in, we can marvel at the miracles of nature only God could have created, whether by listening to the drops of rain that enable vegetation to grow, traversing vast sand dunes in the desert, sailing on the open seas or just walking in the park.
We'll help dig the car out of soft sand as we traverse the dunes, and pitch camp ourselves – it's tents and sleeping bags here.
When their front legs and heads overheat as they traverse hot sand, the beetles pause and climb atop their dung balls.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com