Exact(3)
Like Aziz Ansari in the "Parents" episode of "Master of None," Minhaj spends much of his show traversing the gap between himself and the immigrant parents who raised him, and mining the comparisons for pathos as well as humor; many viewers (myself included) have said that "Homecoming King" elicits not just laughter but tears.
("You brought her out like 'Maury' for immigrants, Dad," Minhaj says). Like Aziz Ansari in the "Parents" episode of "Master of None," Minhaj spends much of his show traversing the gap between himself and the immigrant parents who raised him, and mining the comparisons for pathos as well as humor; many viewers (myself included) have said that "Homecoming King" elicits not just laughter but tears.
The heat caused by the electrons traversing the gap seems to melt the silver closest to the gap until the weld is complete.
Similar(57)
It first calculates how the drone should fly through the gap and the particular twist, yaw, or roll it has to perform to traverse the gap.
In this high temperature tube, electrons boiled off the cathode, traversed the gap and then were absorbed into the colder anode.
Gap junctions, however, were shown to be more difficult to weld requiring that an available silver reservoir traverse the gap before welding is complete.
The criteria then for welding gap junctions are that the gaps must be small enough or the nanowires thick enough, so that the melted silver can traverse the gap and initiate contact.
This fall, there's hope we can traverse the gap.
There is no apparent bridge across the abyss, yet the map speaks of taking a leap of faith that will enable Jones to traverse the gap.
When these kinds of situations arise in relationships with people whom you really care about then you can choose to tend to the relationship by leaning in to the discomfort in order to traverse the gap that has grown between you.
In this study we examined three instances in which healthcare teams found ways to successfully traverse the gap.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com