Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Travels, for instance.
He also promised to make his most efforts to meet with members of the LGBT community when he travels, for instance in his upcoming visits to India, Bangladesh and Sri Lanka.
Similar(58)
Mr Bezos has invested in space travel, for instance.
Demand for air travel, for instance, affects not only airlines but also plane and parts construction and jet fuel.
But even here the information deluge is transformative; luxury travel, for instance, has been profoundly affected by sites like TripAdvisor.
UK-based travel management company Key Travel, for instance, has calculated that its charity clients paid £4.4m in APD charges in the 2012-2013 financial year.
It's useful information as you try to measure your own expectations for what you might achieve on your first day of travel, for instance.
Location makes that diversification challenging and, if a United States diplomatic cable published by WikiLeaks is to be believed, Prime Minister Stephen Harper's foreign travel — for instance, to Brazil last month — isn't especially to his liking.
Industrial powers are already in transition (note research on "peak travel," for instance) while fast-rising developing countries are still sprinting and the world's poorest places are not even at the starting line.
It is a law of airline travel, for instance, that two passengers separated by an empty seat will get into a conversation, but three passengers packed in a single row will not say a word to one another for the whole flight.
Kane Kwei Carpentry Workshop Accra has an unusual folk-art tradition: hand-carved wooden "fantasy" coffins that express something about the life, personality or aspirations of the deceased — a coffin in the shape of an airplane for someone who had always wanted to travel, for instance, or a cocoa-bean-pod-shaped one for a farmer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com