Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
For years, fans have been sounding off over fixture changes – whether it is travelling difficulties for away games because of unhelpful kick-off times to tearing the last remnants of tradition apart – but, unfortunately yet unsurprisingly, they have been ignored by the decision makers.
The reasons for dropout can roughly be divided into two categories: "disease-related reasons," eg, exacerbations, illness and death, and "other reasons", eg, lack of time, motivation or cooperation (ie, patients did not want to participate, travelling difficulties, the PR-programme was to hard).
The Liberal Party leader tried to make an issue of the fact that Diefenbaker had called a winter election, generally disfavoured in Canada due to travel difficulties.
"Breaking Bad" star Aaron Paul and "House of Cards" actress Kate Mara were scheduled to announce the 2013 Emmy nominations from Leonard H. Goldenson Theatre in North Hollywood, CA, but Mara was unfortunately unable to be there due to travel difficulties.
Women were selected from those living in villages near the health centres due to travel difficulties.
Definitions that emerged from the focus group were then discussed among an extended group of 28 international experts (the 13 focus group participants and 15 other individuals who could not attend the focus group due to scheduling or travelling difficulties) in a private online forum over a period of six weeks.
The small matter of an outstanding Interpol warrant makes travelling a difficulty.
In real time, the degree of travel difficulty unfolds in agonizing increments.
Conversely, we found more white people reported travel difficulty as a barrier.
However, white women were more likely to cite travel difficulty (p = 0.018) as a barrier to participation.
While white participants were more likely to consider travel difficulty a barrier, non-white participants were more likely to consider discomfort with experimentation a barrier (both p<0.05).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com