Exact(10)
Travellers passing through Athens can also book tickets through Grecian travel (grecian.gr) Helena Smith is the Guardian's correspondent in Greece, Turkey and Cyprus "Go to that bar that serves the piña coladas, cross the bridge, then the road to Bacunayagua is on the left".
It would mean a large percentage of travellers passing through automated gates at the border and more risk-based controls based on improved intelligence and scanning capability".
The only travellers passing through were a group of German pensioners, sampling wurst salad and local pastries at the Cafe Schneider.
The 20 million travellers passing through the Channel tunnel each year will now be able to make calls, send emails, research hotels and stream music.
BLOOMBERG TV, the boob-tube arm of Michael Bloomberg's business news and information empire, is launching a huge new ad campaign aimed at business travellers passing through London, the Drum reports.
Location As the terminus for Eurostar to Paris and Brussels, East Midlands Trains to Derby and Sheffield and the high-speed Javelin services to Kent, St Pancras is ideally located for travellers passing through town.
Similar(50)
Animals were everywhere; the courtyards were always noisy, and many travellers passed through.
Aachen Aachen, the westernmost city, is the gateway to modern Germany, Yet most travellers pass straight through.
They will help you and your fellow travellers pass the time quickly and beneficially while riding in a train or watching for it.
Many European travellers pass through Uruguay only briefly en route between Argentina and Brazil, or pop over for a flying visit from Buenos Aires before returning to the big-city delights of the Argentinian capital.
Casual conversations with fellow travellers pass the time but often have dubious relevance; her itinerary can seem – as she says of Scott Fitzgerald's jerky essay about his alcoholic crack-up – "circuitous and rambling".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com