Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Create and solve three word problems with several drivers traveling different distances at different speeds.
He was escorted to and from his hotel by three cars, traveling different routes each time.
He therefore suggested a lower levy on letters, since high taxes reduced the volume of mail and thus diminished the revenue derived therefrom; a uniform postage rate irrespective of distance, since excessive numbers of rates for letters traveling different distances greatly increased accounting expenses; and that all mail should be prepaid.
After traveling different distances, the two halves sloshed back together at a second beam splitter 50 meters away, which could recombine them.
Birds arrive during the spring, traveling different routes from Europe, Asia, and Africa.
Similar(55)
If it wasn't for him, traveling, meeting different people from different states that swam … the people I swam with, my former teammates, we're the best of friends.
Eisenberg emphasizes that even though in relativity, time measured differently by observers traveling at different speeds, no observer would ever see the two photons as coexisting.
Since the environment accurately modeled perspective projection (see Figure 2A), objects traveling at different distances in depth but at the same speed generated projections that traversed different distances with different speeds on the image plane; similarly, objects traveling at different depths and speeds could project the same distance and speed on the image plane (see Figure 1).
Take into consideration that if you are traveling to different locations within Michigan that the temperature can change dramatically in different regions.
Traveling is different.
"Traveling through different times zones, like we're traveling, is going to be tough".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com