Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Mrs. Delcart urges her to go back, and starts looking at another travel folder.
I had printed out the incomplete itinerary and tucked it in my travel folder, blissfully unaware that I didn't have a ticket.
A New England lady of our acquaintance was so struck by the quiet understatement of a travel folder she picked up last week in a….
In my travel folder on my iPhone, I've got the Delta, American, United, JetBlue and Southwest apps".AA would doubtless prefer a world where loyalty means just that, but frequent-flyer schemes are as limited for consumers as airlines.
By Nancy B. Thurson and Philip Hamburger The New Yorker, October 28 , 1972P. 31 A New England lady of our acquaintance was so struck by the quiet understatement of a travel folder she picked up last week in a Vermont state park that she has sent along an excerpt for our pleasure: "These are suggestions only of things to see and do.
A New England lady of our acquaintance was so struck by the quiet understatement of a travel folder she picked up last week in a Vermont state park that she has sent along an excerpt for our pleasure: "These are suggestions only of things to see and do.
Similar(53)
Dialogue between a travel agent and a lady patron, using the cliches of travel folders & travel advertisements.
The elusive phrase "timeless serenity" isn't much of a come-on for hard-sell travel folders.
She took a box of miscellaneous papers, pulling out letters, postcards, business cards, calling cards, palm cards, posters, flyers, handouts, bills, lists, notes, clippings and manuscripts Tells about some of the papers she pulled out: a massage parlor handout; letters, dunning notices; bills, travel folders, the Driver's Manual, instructions, reminders, a poem.
Your mail won't be sorted automatically into Travel folders.
Ben would retire at age 66, and they would travel — she collected travel folders from Fiji, England, South America, and China.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com