Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The new campaign is also the first since Mr. Himelstein joined Loews "a little over a year ago," he adds, after serving in senior posts for companies in the hospitality and travel fields that included Oceania Cruises, Kerzner International and Ritz-Carlton.
Since "herbivorous men" became a buzzword in 2007, companies have been launching herbivorous-men-targeted products in fashion, beauty, cooking and travel fields.
Similar(57)
It's a great combination of travel, field work, teaching and communicating with the public.
Smithsonian Journeys, a giant in the museum travel field, operates about 180 trips annually, and some of the proceeds go to the institution's research and exhibitions.
"I think travelers now have greater and more robust information available to them than ever before," said David K. Hillman, a partner at Consulting Strategies, a company that specializes in the travel field.
The best way to prove you are qualified in the travel field is to develop experience in domestic and international travel.
Here we show how to extend this result for travelling fields.
"We want to capture the voice of the vacationer," she added, which works because Orbitz is predominantly in the leisure-travel field.
Staple crops like apples, blueberries, peaches, almonds, and cucumbers are pollinated by commercial honeybee colonies that travel from field to field throughout growing season; without those bees, much of U.S. agriculture would falter and fail.
They won't be at disadvantage for jobs anymore because they needed to leave early, couldn't travel to fields, and other such numerous very valid restrictions.
Lastly, certification was earned in Advanced Wilderness Life Support (AWLS) through the Wilderness Medical Society to complete the travel and field medicine domain.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com