Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
So does a deeper emotional trauma borne by their dispossessed communities.
When conflicts end and peace agreements are signed, too often bricks and mortar become the focus while society disregards the trauma borne by children exposed to extreme violence.
It's a trauma borne not just of what she's seen, but of how the state has failed to adequately deal with her displacement – a displacement many see as falling squarely in the hands of a negligent local government which failed to implement adequate safety measures in the Grenfell Tower.
Similar(57)
Writing about others' trauma bears no relation to living it.
Fortunately, most people survive brain injuries from such accidents, but those suffering serious traumas bear the costs of hospitalization, continued treatment or therapy, the loss of income, or the effects on careers and college.
The interviews suggested that while blacks and whites suffered similar rates of emotional trauma, blacks bore a heavier economic and social burden.
On top of all the trauma she has borne, she is supposed to feel shame?
The objective of this prevalence-based cost-of-illness study is to show how impairment of the individual is reflected in economic trauma follow-up costs borne by society as a whole in Germany and to compare the results with other countries' costs.
How do you deal with the horror of that?" Although it was "psychologically important for trauma victims to bear witness", she feels the UN-backed special court for Sierra Leone was the "judicial process at its most absurd, with American lawyers being paid six-figure salaries, which made everybody sick".
Ms. Webdale's sister Kim Emerson said yesterday that her family had agreed to the plea deal because they could not bear the trauma of going through another trial with an uncertain outcome.
But it's an impossible role in an impossible movie that has no reason for being other than as another pop-culture palliative for a trauma it can't bear to face.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com