Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Teresa talks to her other half on FaceTime because he's trapped outside of the walls.
And because so much is trapped outside of our conscious awareness, we tend to invent answers that feel true but are often wrong.
The change that has occurred within S′ is that some of the kinetic energy of the molecules within S became the heat energy trapped outside of S and inside S′.
Similar(57)
Director Martin Campbell, who's had success with action-oriented entertainments like "The Mask of Zorro" and "GoldenEye," is trapped outside his area of expertise trying to lend an air of seriousness to wildly contrived situations.
It needs to listen to the voices of the voters trapped outside in a state of despair and disaffection, wondering why the only predictable quality left in the system is an obsolescence that quickens in every cycle.
Since this long, long story began two mornings ago, we have heard episode after episode in which someone, coming down or going up the stairwell of the World Trade Center, perhaps, or trapped outside in the coils of a dark burning cloud with strangers, has done just what needed to be done, and it was more than enough.
But giants like Cisco Systems, Microsoft and Google have tens of billions of dollars trapped outside the United States.
Police escorted a convoy of nine vehicles of tourists trapped outside Naivasha through the town and on to Nairobi.
Meanwhile, the rest of us, trapped outside, looking on with ever-increasing incomprehension, just go on living with the consequences.
The result is a neo-feudal nightmare: the rich retreat to heavily fortified enclaves where the robots do all the work, and everyone else is trapped outside in the hot, soggy hell of a rapidly warming planet.
The result was a monster jam at the ticket windows, but just at 8 07 P.M., with the Pirates in their fielding positions and the game about to start despite the mobs still trapped outside, the lights around the rim of the stadium suddenly went out.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com