Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
But these trapped layers were not expected on the Atlantic seaboard, because the Hudson and other rivers don't dump as much sediment as delta-forming rivers such as the Mississippi.
Similar(58)
The results showed that the memory window was increased from 11 to 14.6 V, corresponding to increasing the number of charge trapping layers from two to three.
In addition to the engineering of trapping layers, the device performance can also be improved by using innovative nonplanar channel geometries.
They deposited different sequences of gold and nickel nanoparticle charge trapping layers (i.e., Ni/Ni, Au/Au, Ni/Au, and Au/Ni) and verified that the higher and lower work function metal nanoparticles resulted from combinations of top and bottom charge trapping layers (Au/Ni) could provide fast program/erase speeds and a long retention time.
The figure is reproduced from Ref. [41] with permission, copyright 2010, American Institute of Physics Fig. 3 Schematic illustration of an organic transistor-based nano-floating-gate memory device with layer-by-layer assembled multi-stack charge trapping layers.
In addition, the sensitivity of the silica shell to pH may cause precipitation and gel formation, and the silica shell is relatively thick and as irregular as the polymer trapping layers [15,16].
A novel film in the trapping layer of SONOS device has been proposed.
The Ti x Zr y Si z O thin film was used here as the charge trapping layer.
Therefore, electrons were injected into the charge trapping layer and then went through the blocking oxide to the gate electrode.
This device architecture combined with a trapping layer enables memory cells with feature sizes well below 50 nm.
Some of the charges are stored in the shallow trapping layer of nitride or at the interface between the oxide and the nitride layer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com