Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The risk of defects is increased when the mold contains depressions or when the resist is deposited as droplets rather than spin-coated, which allows air to be trapped easily [10], which results in the need to conduct the imprinting process under vacuum to prevent trapping of air bubbles as observed in [5, 8, 21].
Similar(59)
"You can get trapped very easily in the idea of being in a family where welfare is the driver of your family economy," he says.
This effect may be increased by the more porous nature of the dealloyed samples, allowing gas bubbles to be trapped more easily.
Filters may become clogged much more rapidly when using clarifier in the pool water, as this product will cause the particles that cloud the water to be trapped more easily in the filter media.
Early Mexican interception though and Gimenez springs the offside trap easily to knock a ball back across the US goal.
Therefore, during voltage application, surface double charged oxygen vacancies can trap easily two electrons from the negatively charged anions to become neutral (F center).
b Coronal (iii) and axial (iv) MinIP reformatted images show the central airway together with segmental air trapping, easily visualised within both lower lobes.
Computing the X-ray emission of the accelerated electrons it is shown that the acceleration process in the collapsing trap easily explains the formation of observed loop-top X-ray sources.
I find myself falling into this trap easily.
In the wet season, when traps easily get damaged by strong waves, Agta manually collect lobsters from the reef at night.
Since the as-grown ZnO NS contains surface defects which are basically trap centers for carriers, during UV excitation, the trap centers easily trap the photocarriers resulting in low photocurrent (PC) as well as weak photoluminescence (PL).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com