Sentence examples for transposed from from inspiring English sources

"transposed from" is a correct phrase that can be used in written English.
It means that something has been moved or transferred from one place to another. Example: The quote was transposed from the end of the article to the beginning, to better capture the reader's attention.

Exact(60)

While the title (transposed from Paul Valéry's poetic cry "The wind is rising!

Sam's ideas and voice and domestic arrangements are all David's, transposed from Australia to America.

Greenberg carried over, as well, the belief in history as a predetermined unfolding, which he transposed from economics to aesthetics.

However, the models perform differently in the case that model parameters are transposed from the downstream catchments.

Most problematic is William Parsons, who has been transposed from a finely nuanced narrator into a full-blown leading man.

This dour, good-looking film, transposed from the American west to a bankrupt sheep station in the Australian outback, is directed by British actor Rachel Ward.

If a song can survive being transposed from live instruments to a cell-phone microchip, it must have musically hardy DNA.

Twenty minutes more and you're clattering upward past plunging ravines and snow-capped mountain ranges that look transposed from Ansel Adams photos.

If Britons vote to leave in the June referendum, many British environmental laws currently transposed from EU regulations would be open to the discretion of the UK parliament.

The intention, clearly, is to create a community, but the result is like seeing Thornton Wilder's Our Town arbitrarily transposed from New Hampshire to the east Midlands.

But the chair can't collapse, because it has been transposed from normal space, in which gravity works, to a parallel world of two dimensions.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: