Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Some of the music was transposed down to suit Mr. Domingo's current comfort zone.
He cracked on the first high note, a C transposed down to a B. (This practice is not uncommon for tenors, even in less demanding arias).
Mr. Simon's set included the latest Simon & Garfunkel reunion, with "Bridge Over Troubled Water," transposed down to help Mr. Garfunkel's weathered voice reach the high notes, and "The Sounds of Silence," segueing from its pristine acoustic-guitar version to the folk-rock hit.
To accommodate Cibber's vocal range, the recitative "Then shall the eyes of the blind" and the aria "He shall feed his flock" were transposed down to F major.
The role had originally been written for a soprano, and some of the music was transposed down to suit Bond's lower range and tessitura.
Similar(55)
And in one tune, the musicians slowed down and transposed down at the same time, sounding like a turntable losing speed.
From a smudged reading of "Di quella pira" (transposed down half a step, to finesse the "traditional" high C), he charged to the footlights, sword in hard, flung out his top note and actually flipped the gallery a bird.
To hear her assume soprano arias such as "Casta diva" or "Pace, pace, mio Dio" (transposed down a step) is to realize that she was capable of singing almost anything.
The Dennis Brain Wind Ensemble, for whom Tippett had written the Sonata for Four Horns (1955), complained that the work was in too high a key and required it to be transposed down.
On occasion the role of Orfeo has even been transposed down an octave for a baritone to sing.
The voice sounded thin, and hoarse on many high notes (some of which he barely sang); some of his music was transposed down; and at a climactic point in the second act, he had to stop, clear his throat, and give his note another try in order to get it at all.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com