Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
There are six principal concentrating and transporting agents.
It seems that North Korean spy vessels play a role not only in transporting agents but also drugs".
Examples of concentrating and transporting agents are groundwater, seawater, and magma; examples of precipitating processes are boiling (as in a hot spring), the cooling of a hot solution, the crystallization of a magma, and a chemical reaction between a solution and the rocks through which it flows.
Analysis of grain-size distribution is conducted with the disputed assumption that particular transporting agents and depositional settings (e.g., river delta deposits versus shallow marine longshore-bar sands) impose a distinctive textural "fingerprint" on the sediments they produce.
Similar(56)
Mineral deposits form because some medium serves as a concentrating and transporting agent for the ore minerals, and some process subsequently causes the transporting agent to precipitate, or deposit, the minerals.
The same kinds of concentrating and transporting agent and the same kinds of precipitating process are involved in the formation of deposits of both geochemically abundant and geochemically scarce metals.
Police officials said that vans are routinely used to transport agents, and a police captain who attended the meeting defended the ticketing.
Our packets in the TCP/IP sense would transport agents as their payload.
Nonlinearities in flow and transport result when loading is asymmetrical (tension and compression are not balanced over the course of a cycle), boundary conditions are asymmetrical (area available for inflow or outflow) or uptake of the transported agent is factored in (ratchet effect).
The transporting agent, the scientists suspected, was the eastern tent caterpillar.
These conditions, combined with the nature of the transporting agent and the source area, largely determine the properties of the sediments deposited within the environment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com