Sentence examples for transported at once from inspiring English sources

Exact(1)

For Mr. MacAveney of More Transport, a 400-pound plaster seashell coated in wax was far more difficult to move than the five huge Calder stabiles he transported at once.

Similar(59)

Another possibility is that one is dealing with a batch reaction i.e. one in which a number of substrate molecules are transported at one go and just once to the subcellular compartment (e.g. via vesicle-mediated transport) and the reaction proceeds thereafter without any further substrate replenishment.

In addition, males transported more tadpoles at once when going to more distant deposition sites, which suggests some spatial knowledge of the area [ 18].

Tom Meunier of Exotic Car Transport in Orlando, Fla., said he had been asked to transport pets and plants inside automobiles and to transport several vehicles at once, including a 30-foot stretch Range Rover.

Occasionally clerics issued edicts against the trade because the huge camel caravans transporting 400 bodies at once subjected them to gross indignities along the way.

We are at once transported to Jim Thompson territory.

Exploring the food scene here is like being transported to a metropolis at once alien and familiar.

Send orders at once".

Send assistance at once".

Initially introduced to mitigate shortages in intercity travel, by 2008, Yutong buses became the blood running through the veins of Cuba's cities, replacing the camellos, large trailer-buses that could transport up to 400 people at once, and greatly reducing wait times.

He said Chris Grayling, the transport secretary, should act at once, adding: "All he needs to do is pick up the phone to GTR and rail services can be restored in time for tomorrow's rush hour.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: