Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
There are two prime candidates for biggest transportation load movers.
Similar(59)
The glass bottle: Super cool looking, not so cool for the environment: Retro-style Diet Coke has twice the carbon footprint of Diet Coke in the can, thanks to heavier transportation loads (read: more fuel).
Could you explain the ins and outs of getting an Oyster card as opposed to buying a three- or seven-day Travelcard?— Kathleen Janoski, Pittsburgh You can have the best of both cards covering London public transportation by loading a Travelcard (priced according to duration, time of day and Underground zone) onto an Oyster card (the cheapest and most convenient way to pay for a single trip).
Therefore, this sample was handled with a special care under a N2 atmosphere for transportation and loading for the ToF-SIMS analysis.
Load transportation deals with moving payload from one place to another using an aerial vehicle.
However, loading the catalyst for transportation and shipment to the off-site companies deserve attention as well.
The preliminary platform design for a twin-helicopter slung load transportation system is presented.
The load transportation inside the ITER facilities require smooth and optimized paths with safety margin of 30 cm.
A carrier collaboration problem in less-than-truck load transportation is considered, where multiple carriers exchange their pickup and delivery requests in order to improve their operational efficiency.
Another example of this proposed MAP/CA system deals with its application to mixed load transportation of strawberries and snap beans (Phaseolus vulgaris L.).
While under the network investment decisions of the upper level problem, the lower level problem is to maximize the consumer surplus of every demand scenario with consideration of the collaborations of transportation modes, traffic load balancing and capacity constraints.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com