Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Prices vary based on the duration of the tour, the mode of transportation, entry fees to museums or other sites, as well as the exchange rate, since you'll pay for the tour (and your guide's gratuity) in the local currency. .
Similar(59)
Transportation and entry fees are extra.
It was a performance that transformed $2,500 in transportation and entry fees into a $90,000 paycheck.
For example, at position where coordinate is −136 m, the floor heave in No. 1 site unexpectedly reaches 1694.82 mm, This value is obvious not applicable for the normal ventilation and transportation of the entry in view of the original sizes of retained entry in Table 2.
Key challenges related to mode of transportation, barriers to entry, storage and identification of reliable routes from port to hospital.
To increase job opportunities for the poor, who often lack education or work experience, the new program aims to use tax credits to attract businesses in fields like hotel and restaurant work, health care and transportation that provide entry-level jobs and opportunities for career advancement.
Specifically we provide a model that addresses: (i) supply chain network design, including port of entry and transportation mode, and (ii) decisions on using dedicated versus shared warehouses and transportation.
The files cover 51 concentration camps and prisons, and include transportation lists, medical reports, entry documents — like the one signed by Mrs. Ban — and Gestapo prison records.
The development of HCNG as a transportation fuel allows an entry point for hydrogen in the transportation sector.
He also assisted other athletes with training kits, race-entry fees, transportation, and food.
He trained 16 to 20 hours a week and spent several thousand dollars each month on race entry fees and transportation to events.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com