Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
The 707 might have been one of the most glamorous of all forms of transport when it entered service with Pan-Am, yet its very success led ultimately to the horrendous and heartbreakingly banal conditions the majority of us fly in today.
They said the four marines were the only people aboard the twin-engine troop transport when it went down.
Check out Transport when it releases on April 29, and look out for the live Borderland performance this year at Movement.
The Zong had taken on more than twice the number of people that it could safely transport, when it sailed from Accra with 442 enslaved people on 18 August 1781.
Similar(56)
Never, as Mr. Robbins pointed out, did the prosecution show how the bomb was made, how it was transported, when it was planted or precisely what Mr. Blanton's role might have been.
"I feel bad when I have to spend that money on transport when I could have spent it on something else…[but] I must come to pick up my medicine," she said.
"I remember that I used to take public transport when I was in high school, and it was not a pleasant experience.
One of the receivers of Sinclair Vehicles, John Sapte, suggested that Sinclair had taken the wrong tack with its marketing of the C5: "It was presented as a serious transport, when perhaps it should have been presented as a luxury product, an up-market plaything".
One example might be to have a wearable device pull up real-time transport data when it perceives its wearer has arrived at their local bus stop or train station to save them having to fire up an app and check this manually.
This applies equally to its transport, especially when it has to be shipped abroad.
Our results indicate that urban residents that are retiring now and in the future are a key target group in transport planning when it comes to reduce car use in favour of slow modes of transport.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com