Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
A Panel Discussion was held at CWE2010 to promote a conversation on the topic of how Computational Wind Engineering (CWE) can become a commonplace tool in the various subdisciplines of wind engineering (structural loading, dispersion, sediment transport, ventilation and wind power) to complement, and eventually replace, physical modeling.
Furthermore, he claimed that [SID+], [ATOT] and PCO2 are true biologic variables that are regulated physiologically through the processes of transepithelial transport, ventilation, and metabolism (Fig. 5).
Similar(58)
To compare a new transport ventilator to manual ventilation in terms of maintaining the respiratory and hemodynamic levels of critically ill patients.
Interestingly, patients with manual ventilation alone or the transport ventilator were significantly hyperventilated, as opposed to those in whom a volume meter was used to control manual ventilation.
In the LSTAT group, ventilation was accomplished using the transport ventilator contained within the LSTAT.
None of the commercially available transport ventilators has an auxiliary ventilator circuit that allows manual ventilation.
The hemodynamic consequences of ventilation of intubated patients during transport either by hand or using a transport ventilator have not been reported in patients after cardiac surgery.
The Sarstedt Forensic swab has a water vapour-permeable membrane attached to the base of the transport tube (ventilation membrane).
Ventilation practices and critical events during transport of ventilated patients outside of hospital: a retrospective cohort study.
Specialty transport teams utilized ventilation monitoring significantly more often (95 vs. 23 %; p < 0.001) than non-specialized ground transport.
Specialty transport teams utilized ventilation monitoring significantly more often (95 vs. 23 %; p < 0.001) than ground transport (Table 3).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com