Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
However, in methods that treat the near-elliptic (flow) and hyperbolic (transport) separately, such as multiscale formulations, sequential solution strategies are used to couple the flow (pressures and velocities) and the transport (saturations/compositions).
Logistic regression was used to identify the correlates of active school transport separately for the morning and afternoon and for students who mode shifted from passive in the morning to active in the afternoon.
Similar(58)
First, the combined scheme was designed similar to the steam gathering scheme in the Ohaaki field (Wigly 1989); where the mixture comes from wells to the separator plant, and afterwards the plant's steam and water are transported separately.
Larger ones are transported separately.
This is possible because the luggage was transported separately in advance, which means it takes much less time to get out of the car.
For this scenario, costs are 720 million Tomans, which is significantly lesser than when these products need to be transported separately.
The multi-velocity formulation described here can account for crossing particle trajectories by splitting the particle-phase into distinct velocity families which are transported separately in the flow.
This case has been solved under two scenarios: the first one is when raisin products and pistachios products need to be transported separately, and the second one is when they could be transported together.
Electron microscopy studies revealed that LEKTI and KLK7 are transported separately in the lamellar granule system and are co-localized in the extracellular spaces [18].
Feeder pigs from herds with different health status were transported separately.
"There is a whole mix up between misconception and then maybe misinterpretation because when they hear the word "transport", that notion that all the blood samples are transported separately is not in their mind.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com