Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
All these dimers possess a promising potential for the elaboration of semiconducting materials with a charge transport of higher dimensionality compared to quaterthiophene.
The optimized chitosan microparticles were subjected to alginate coating for better protection of loaded antigen till it reached to uptake site i.e. M cells in the Peyer's patches (PPs) and transport of higher amount antigen to the PPs.
Two quaterthiophene-based dimers including an ethylene bridge have been designed and efficiently prepared; experimental and computational studies show a promising potential as semiconducting material with a charge transport of higher dimensionality compared to quaterthiophene.
A modest increase in perylene concentrations in sediments from the late 1960s may be associated with flood-derived transport of higher amounts of degraded terrestrial organic matter from fire-denudated landscapes into the coastal environment.
Similar(56)
Another naval type was the gig, similar to the cutter but sharper in its lines, and usually reserved for the personal transport of high-ranking officers.
DIGITAL MUSIC COMPRESSION -- Audio research at the Media Lab became an important component of MPEG-4, an open standard for compression technology that allows for the online transport of high-quality digital sound.
This is especially important for the transport of high value goods.
In addition, there may be effects induced by the transport of high electron density from the dayside.
Solenoid transport of high current, heavy ion beams is considered for several stages of a heavy ion fusion driver.
Production networks require the transport of high-quality multimedia traffic between outside broadcast vans and the main studio.
These high electron densities may be due to the transport of high electron density from dayside, e.g., owing to polar patches.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com