Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
This applies equally to its transport, especially when it has to be shipped abroad.
Three years on, I sometimes find myself feeling tense when using public transport, especially when it's dark.
Ozbayoglu et al. (2008) and Sorgun (2010) indicated pipe rotation has a significant improvement on cuttings transport, especially when the pipe is making an orbital motion.
However, maintaining anaesthesia may be a challenge during transport, especially when the machines are far apart.
Most neural tracers are not restricted to unidirectional tracer transport, especially when large pressure injections are made.
This is important, since specimens may be exposed to high temperatures during transport, especially when swabs are obtained outside the hospital.
Similar(54)
However, urine samples require restrictive conditions for storage and transportation, especially when samples must be transported over large distances in a warm climate.
Thus the amino acid transport alterations related to diet supplementation with different amino acids might involve specific effects on transporters, especially when associated with neoplastic growth.
The modelling framework proposed within a UFT context can realistically be applied to any decision-making process dealing with transport planning, especially when the complexity of the decision, the heterogeneity of the actors involved and the interaction of mixed competitive and cooperative behaviour are relevant for the implementation and the success of the plan, as in the case of UFT.
BHI was shown to be the optimal vial transport media especially when specimens are collected after 3 days post exposure.
Therefore, it is questionable whether the use of electron motion to compute magnetic flux transport is justified, especially when almost all DFs do not satisfy the strict criterion for the FIC.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com