Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
Available transport data for alumina is discussed and taken as a reference base for a parametric exercise.
Transport data for a nonreactive tracer, slurry of iron oxide nanoparticles stabilized with PAA were collected under similar flow conditions.
And then of course there are the big rival maps to Google Maps — such as Nokia's Here maps, which has been incorporating transport data for the U.K. for a while, including live data for trains.
However, the experimental water transport data for different components under varied operating conditions are still insufficient and the understanding of transport mechanisms is still limited.
After an assessment of the inverse modeling approach using hypothetical, but realistic data, first results of the identification of solubility and transport data for O2 dissolved in organic electrolytes are presented.
The sediment transport data for clean pipe with diameter 100 150 mm consisted of 118 sets.
Similar(53)
Neutron and proton transport data files for Fe, Ni, Pb, Th, 238U and 239Pu have been created.
In the scope of CitySDK three APIs were designed and deployed: one for participation services (e.g. FixMyStreet), one for mobility data (e.g. public transport data) and one for touristic information.
Column transport data are presented for a nonionic surfactant mixture, and the results are discussed in terms of mixed sorption behavior.
As these modulation schemes provide an increased peak user data rate, they would also increase the transport data rate required for split C, since it linearly depends on the actual spectral efficiency of the air interface.
To enhance understanding of pulmonary epithelial transport, drug transport data were generated for a set of inhaled compounds (n = 10) in the single-pass, isolated perfused rat lung model.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com