Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(1)
As transpired in the course of the subsequent litigations, essentially all of those attempts started with commercial Form 2; hence, at the very least Form 2 thus seeds of Form 2 were present in the environment in which attempts to follow Example 32 were being carried out.
Similar(58)
Once Bush was declared the winner and inaugurated in January 2001, McCain's battles with him would resume, with a significant amount of lingering bitterness between the two men and their staffs over what had transpired during the course of 2000.
The problem was that those events would have been reasonably interesting had they transpired over the course of two or three hours.
That study, however, did not explicitly address the likelihood of HGT or, if such an event did transpire, when in the course of apicomplexan evolution it likely occurred.
"And their statements tend to support that whatever transpired in the back of that police car transpired in the back with the officers in a different location".
I remember very little of what transpired in the immediate aftermath of the win.
But are our players and our recruits smart enough to understand what has transpired here over the course of time and what is going to happen here?
In this respect, crops differ substantially, not only in the total amount of water that is transpired but also in the growth and transpiration pattern in the course of the year [19, 20].
The movie transpires over the course of a day on a Greek island, where they've been guests of a novelist named Patrick.
The inclusion criterion was set to be incidents transpired in the time period of 1998 to 2002.
The Texas Code of Criminal Procedure says a grand juror "who discloses anything that transpires before a grand jury" in the course of official duties is liable to up to 30 days in jail and a $500 fine.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com