Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
But that moon is made of pure, transparent ice.
The reflections contain a telltale signature when they pass through transparent ice.
This results in the formation of a wet coating of slushy ice, which may later freeze to form a layer of compact, relatively transparent ice.
In the course of a few hours, we navigated hollow, rock-candy crusts hiding foot-deep air pockets, waist-high triangular ice slabs heaved up at 45-degree angles, pools of cerulean slush over cloudy ice shelves, and slick stretches of transparent ice.
Highball is a new iPhone app from Studio Neat, prolific fun guys and makers of cool things ranging from the Glif smartphone tripod mount, to the Cosmonaut stylus, to the Neat transparent ice cube making set.
Hail is composed of transparent ice or alternating layers of transparent and translucent ice at least 1 mm thick, which are deposited upon the hailstone as it travels through the cloud, suspended aloft by air with strong upward motion until its weight overcomes the updraft and falls to the ground.
Similar(53)
Stopping for a moment, Ms. Rhea hovered over Amanda Nisbet, her best friend since childhood and an interior decorator, as she constructed a necklace from transparent ice-cube-size crystals paired with a whopping daisy pendant.
We report on studies of the viability and sensitivity of the Askaryan Radio Array (ARA), a new initiative to develop a Teraton-scale ultra-high energy neutrino detector in deep, radio-transparent ice near Amundsen-Scott station at the South Pole.
"The first core of transparent lake ice, 2 meters long, was obtained on January 10 at a depth of 3,406 meters," declared the Arctic and Antarctic Research Institute in a statement.
He was as transparent as ice itself.
Charged particles in a transparent material like ice give off blue light.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com