Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(2)
We alter the transparency of exchanges between non-adjacent parties.
And hopefully we'll have an opportunity to talk about the benefits of the transparency of exchanges and the central clearing facilities for exchanges.
Similar(58)
We find transparency of the exchanges between the investor and intermediary does not significantly affect welfare.
This will require distinguishing between those financial centres that are willing to implement international standards of transparency and exchange of information and those that are not.
The foundations for these developments were laid by the OECD in 2000, through a global forum in which OECD and non-OECD countries worked together to draw up agreed principles of transparency and exchange of information for tax purposes.
26 The OECD recently initiated the "Global forum of transparency and exchange of information for tax purposes" (OECD 2012), whereas the European commission conducted the first EU-wide comparable questionnaire in order to increase the knowledge about tax evasion in Europe (see EC (2007)).
Bringing credit default swaps (CDS), which have been negotiated party-to-party without any transparency, into the sunlight of exchanges will reduce the scale of counterparty risks.
In this instance Starling have chosen another route but it's fantastic to see they've kept the price transparency of the real exchange rate and clear separate fees".
We welcome the expansion of the Global Forum on Transparency and Exchange of Information, including the participation of developing countries, and welcome the agreement to deliver an effective program of peer review.
"How do you know whether these deals are done at the best price?" he asks.Price transparency is the raison d'être of exchanges.
Broadly speaking, the aim is to ensure transparency of process, openness to exchange, and a collaborative work ethos.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com