Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Despite the crisis, support for him has transmuted into something close to idolatry.
Even songs by others, like the Ike and Tina Turner classic "I Idolize You," are transmuted into something majestic.
Ulrich has thought back so many times to this moment that the figure in the corridor has transmuted into something more than a man.
"Camp" is an intellectually duplicitous posture derived from the idea that something indisputably bad can be transmuted into something good by virtue of the reader's knowing, "ironic" perspective.
The geometric principles and the love of instrumentation seen in the Medici galleries here are transmuted into something abstract, almost ethereal.
But Mr. Abraham is a gifted choreographer, and the central duet for Mr. Gardner and the enchantingly sweet-faced Kelly Robotham to Chopin's Nocturne in G is a beguiling mix of hip-hop influence, curvaceous arms, pliant legs and swaggery gesture transmuted into something softer and subtler.
Similar(51)
"Borg's icy stare had begun to transmute into something that portended the emptiness he felt on retirement - he played only one more slam.
"Every time they just about get a vaccine discovered for it, it transmutes into something new and they have to start over again.
Euro-America, by being more elastic about new arrivals, transmuted Americanism into something more European than English and more Christian than Protestant.
The time spent working onstage shows in the clever use of lighting, her sophisticated spatial organization and the fascinatingly slippery movement that draws from the pedestrian sources that she used at the beginning of her career, transmuted here into something ineffably strange.
This radically significant absence (one that's mirrored by tantalizing glimpses at other parents) make "Nemesis" Roth's personal, deeply felt, and deeply conceived tribute to his own parents — who, transmuted into characters, had taken something of a literary beating in some of his earlier works.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com