Suggestions(2)
Exact(2)
"It was he," she wrote in her autobiography, "who had a decisive influence on the course of my life, both by transmitting to me a part of his genes and eliciting my admiration for his tenacity, energy and ingenuity; and, at the same time, by provoking my silent disapproval of other aspects of his personality and behaviour".
Nevertheless, I was tempted to rummage around in the bag in which my wife, Luisa, keeps my glasses case — well, the temptation came from her, really, because she, if I may put it this way, was constantly transmitting to me the more peculiar activities of the more peculiar bathers around us. "Yes, I can see him, but only vaguely.
Similar(55)
I knew of the hardships and beauty of the South, transmitted to me through vivid recollections of her childhood and adolescence.
The original e-mail message would be transmitted to me only if the sender replies with a solution to the puzzle.
"The funny thing is, my new life was not far below the grain of my father's expectations, for the idea was always transmitted to me that you will have to be completely different," Oz said.
The findings transmitted to me raise questions about whether the FBI is exercising any internal controls over the use of backdoor searches including who and how many government employees can access the personal data of individual Americans.
After Wordsworth began the "Lucy poems", Coleridge wrote, "Some months ago Wordsworth transmitted to me a most sublime Epitaph / whether it had any reality, I cannot say.
The notes they made, transmitted to us, gave me the sense of being there, the here and now, that I never experienced anywhere else.
"I let the internal chanting that one as a director hones guide me, and that's what I try to transmit to the musicians".
CTO Henry Balanon assured me that the card's key information is not transmitted to Stratos' servers.
That has transmitted to the players.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com