Sentence examples for transmitting much from inspiring English sources

Exact(2)

With GSM, that's taken care of when you roam into a tower's area, the phone is "registered" with the tower already and starts transmitting much faster.

Assumptions a priori that natural attenuation of chlorinated VOCs will occur via reductive dechlorination in urban riverbeds are likely in error, particularly where deposits of medium high permeability exist transmitting much of the baseflow.

Similar(58)

Other apps choose to transmit much more data, meaning the agency could potentially net far more.

While technically adept, she didn't transmit much of a personality.

Because digital signals carry bits of information that are far more compressed than those of analog signals, they can transmit much more data.

There's plenty of tire grip, but so little steering feel that the 9-5 doesn't transmit much confidence or pleasure at high speeds.

It transmitted much data on the solar wind and solar cosmic rays in addition to measuring the Sun's corona and the tail of Comet Kohoutek.

Mr. Krohn cuts a dashing, dignified figure as the warring Henry, but his performance doesn't transmit much sense of the character's interior life, which is a necessity if "Henry V" is going to come across as more than a vivid historical pageant.

His influence has been far-reaching and profound, on the early Middle Ages in particular: primarily through the Vulgate (the Latin version that he had translated), but importantly also through his work as an exegete and humanist and because he transmitted much of Greek thought to the West.

The higher rate allows us to transmit much more data.

These tags can store and transmit much more data than bar codes.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: