Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This paper deals with simulating oscillatory modes for the centrifugal compressor rotor of the gas transmittal unit by means of computational experiments taking into account rigid type supports and aeroelastic processes in the wheels.
Similar(59)
Dependences of pressure and stress-strain state components on geometric, physical-mechanical, kinematic parameters of the rotor and characteristics of the working fluid in compressors of gas transmittal units are obtained.
"The Constitution talks in terms of transmittal".
Steven P. Hodges, a supervisor of the unit that was the agency's liaison to the attorney general's office, told his colleagues in a Sept. 9, 1999, memo that it was "imperative" they use newly coded transmittal forms when sending files to the lawyers, consistent with recent "policy revisions" at the Office of Mental Health.
More importantly, though, the binge of code destruction was occurring without the transmittal of the winds execute message".
George Washington's transmittal letter for the Constitution will also be re-encased in one of the new enclosures.
"Regular" cases, as Mr. Hodges called them, would use a third transmittal letter marked "MEMOVC.AAG" to let state lawyers know they were free to file the usual counterclaims.
The early isolation of West Virginia resulted in the development and transmittal of a strong, self-reliant local heritage relatively unaffected by circumstances from beyond the hills.
Among his important investigations were studies of nuclear transmittal of hereditary characters, biogenetic theory, and the effect of radium rays on somatic and germ cells.
One report said separate groups within the Air Force wrote the transmittal letters and prepared the discs, and that instructions for packaging them were misconstrued.
Stach explains that his somewhat unusual manner of transmittal over the years has to do with the availability of biographical materials.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com