Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
If you transmit the documents electronically, you can remove personal identifying information or metadata that could reveal your identity.
Member body shops have access to the ACT program for case process management; UltraMate® software for damage repair estimates, and ImageMate® software for processing images and electronically transmitting the documents needed to transmit the claim for handling by the insurer.
These documents are automatically transmitted to our office for review and they a become live, real-time web function.
These are new documents either coming to the hospital in the form of paper (e.g. a report from an external laboratory or a referral letter written by a GP that does not transmit these electronically) or are paper documents produced during the stay (e.g. the medical chart).
"Despite these documents being publicly accessible over the internet, the documents remain classified and SSA employees should not access, download, or transmit them.
communication to vehicles: send information regarding delays or changes, instructions for re-routing or additional transport tasks, or transmit electronic documents.
Create folders for these documents.
Mice, unfortunately, cannot transmit these qualities.
A service called NetPost, not yet ready, will allow mailers to electronically transmit documents, correspondence, newsletters and other mail, along with mailing lists, to the post office.
Mr. Bedell denied flatly having used the term "bullying" about Mr. Dingell, adding that the pressures he was talking about were pressures from the subcommittee to transmit documents about the asbestos regulatory process.
With the Internet, we have an information system that can store and transmit documents efficiently and cheaply, delivering them on demand to anyone with a computer or a smart phone.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com