Used and loved by millions

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

transmit the same meaning

Grammar usage guide and real-world examples

USAGE SUMMARY

The phrase "transmit the same meaning" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the clarity or consistency of communication, particularly in contexts like translation or interpretation. Example: "It's important that the translation can transmit the same meaning as the original text to avoid misunderstandings."

✓ Grammatically correct

Human-verified similar examples from authoritative sources

Similar Expressions

60 human-written examples

For example, by pointing to a raven in a tree one can transmit the same information as by saying "look, there is a raven in the tree!" The pointing gesture itself does not contain such information, but the specific meaning has to be inferred by the receiver.

A cultural phenomenon does not convey the same meaning everywhere.

It is found that there are different terminologies used in both subjects carry the same meaning and also some same terminologies used in both subjects represent different meanings.

Not everyone uses the same gestures to convey the same meaning.

aSince each WID is transmitted in a single frame, FER has the same meaning as message error rate.

The same meaning lingers in our word "spirited".

News & Media

The New Yorker

The words have the same meaning whatever the context.

News & Media

The New York Times

The word no longer had the same meaning".

Books don't have the same meaning for everyone.

"It just didn't always have the same meaning".

All subsequent uses have the same meaning.

Show more...

Expert writing Tips

Best practice

When using "transmit the same meaning", ensure that the context clearly defines what 'meaning' refers to. Be specific about the message or idea being conveyed to avoid ambiguity.

Common error

A common mistake is assuming that "transmit the same meaning" guarantees perfect understanding across different audiences. Always consider cultural context, background knowledge, and potential misinterpretations when communicating a message.

Antonio Rotolo, PhD - Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Antonio Rotolo, PhD

Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Source & Trust

60%

Authority and reliability

3.5/5

Expert rating

Real-world application tested

Linguistic Context

The phrase "transmit the same meaning" functions as a descriptor of effective communication. Ludwig AI data suggests that it describes how information is accurately and consistently conveyed to ensure the intended message is understood, as shown in the examples provided.

Expression frequency: Missing

Frequent in

Science

0%

News & Media

0%

Formal & Business

0%

Less common in

Science

0%

News & Media

0%

Formal & Business

0%

Ludwig's WRAP-UP

In summary, "transmit the same meaning" describes the accurate and consistent conveyance of information. While grammatically correct, its frequency is limited, as noted by Ludwig AI. It is most crucial in contexts where clarity is paramount to avoid misinterpretations, such as legal or technical documents. Related phrases include "convey the same message" and "communicate the same idea". Effective use requires careful consideration of context and audience to ensure the intended message is understood.

FAQs

What does "transmit the same meaning" imply in communication?

It implies that the core message or idea is conveyed accurately and consistently across different formats, languages, or contexts. The goal is to ensure the audience receives the intended understanding, regardless of the method of transmission.

How can I ensure my translation "conveys the same message"?

Focus on capturing the essence and intent of the original text, not just the literal words. Consider cultural nuances, idiomatic expressions, and the target audience's background to accurately translate meaning.

What are some alternatives to "transmit the same meaning" in a formal context?

In a formal setting, you could use phrases like "communicate the same idea", "express the same concept", or "impart the same understanding" for a more professional tone.

In what situations is it crucial to "transmit the same meaning"?

It's crucial in legal documents, international communications, technical manuals, and educational materials where accuracy and clarity are paramount. Misinterpretations can lead to serious consequences in these contexts.

ChatGPT power + Grammarly precisionChatGPT power + Grammarly precision
ChatGPT + Grammarly

Editing plus AI, all in one place.

Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.

Source & Trust

60%

Authority and reliability

3.5/5

Expert rating

Real-world application tested

Most frequent sentences: