Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
I think that as an expert in my field I am eminently suitable to transmit my knowledge to students and that students should not have to look up that knowledge for themselves.
Similar(59)
"He always knew he wanted to transmit his knowledge, and today proves he continues to fulfill that ambition".
They say the rules are also discouraging young researchers from entering the field at a time when weapons designers of the testing era are nearing retirement and must transmit their knowledge to a new generation.
The philosopher should try to transmit his knowledge and his wisdom to the others, and he knows that he has a difficult mission.
Furió et al. (2013) developed a game which aims to transmit the knowledge about multiculturalism, solidarity and tolerance to learners.
In both cases "the apprentice of course needs the master, but the masters need apprentices too, if they are to transmit their knowledge and skills to the next generation".
The way to manage knowledge accumulated is one of the firm's trends, in order to capitalize and to transmit this knowledge.
The hybrid design structure matrix (HDSM) is used to transmit the knowledge gained and detailing the design of the production system.
They can use tools (sponging) and transmit cultural knowledge across generations, and their considerable intelligence has driven interaction with humans.
This empowerment has to be sustainable, and only Education can provide people with tools and training to be better citizens of the world, and transmit the knowledge they acquire to the future generations.
These men and women imbued with love for the teaching profession, of that desire to transmit their knowledge, but also their values; those who ensure that the notion of the education community is nothing but the antechamber of the society that we want for tomorrow, made of responsible, emancipated citizens.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com