Sentence examples similar to transmit know-how from inspiring English sources

Similar(60)

According to the first evaluation results in an educational environment, SimSum transmits summarization know-how effectively.

They are here to transmit the "French know-how — whether for medical evacuation or close-quarter combat.

They transmit prejudices and enthusiasms, along with their technical know-how, such as it is.

Accordingly, a vehicle needing to transmit a warning packet knows how far its neighbors are located.

Even if signals were being transmitted, we may not know how to decode them – just as an old-fashioned radio engineer familiar only with amplitude-modulation might have a hard time decoding modern digital communications.

And, since everyone knew how to transmit electricity from one place to another, it made sense that images could be transmitted as well.

He has a vision and knows how to transmit that.

When you are very clear in your ideas, when you know how to transmit them, it is easier.

One such deft manoeuvre has just been proposed by physicists who have worked out how to recharge the batteries in mobile phones and laptop computers without using power cables.Physicists have known how to transmit power wirelessly for almost two centuries.

Biologists have found many of the key genes and proteins that convert light, sound, and other stimuli into sensations that we can experience, but none of the molecules that capture tastes are known, nor do scientists know how they transmit information to the brain, says Charles Zuker, a molecular biologist at the University of California, San Diego.

The initial aim was to know how stereotypes transmitted in television could be perpetuated by social networks.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: