Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Our application makes the transmission of the knowledge to the general public easier because any new discovered piece can be included in a existing museum effortlessly.
The difficulties in the learning of mathematics, as an instance, are well-known and the use of new technologies specifically by using e-learning is an important inducement for both lecturers and students in order to obtain an adequate, or more importantly, an effective transmission of the knowledge.
Similar patterns or mechanisms have been identified in the studies of the transmission of knowledge in the time before computers, the Internet and printed books.
From the 8th to the 11th century, the transmission of knowledge is from the Middle East to Europe".
It is clear that, in Froebel's view, the school is to concern itself not primarily with the transmission of knowledge but with the development of character and the provision of the right motivation to learn.
And these, say the critics, have all tended to undermine the central purpose of education - which is the transmission of knowledge through the generations.
Such magisterium, and the transmission of knowledge, is the subject of Steiner's Norton lectures.
Maybe there's no mountain and no lightning and no trumpets and no stone tablets, but the transmission of knowledge in the digital age TOTALLY ROCKS — just like these dudes say it does.
This made me think of all those years I spent at the feet of various academic gurus, then the accepted route for the transmission of knowledge and wisdom, which Schmunk smilingly describes as the "sage on the stage".
As institutions devoted not just to the transmission of knowledge but to the generation of new ideas, universities are inherently places of exploration, debate, dissent, and, sometimes, protest.
Professor Diamond began writing about information a few years later, with an article about the "role of the stock market," in the transmission of knowledge.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com