Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(28)
The American government was turning to a digital television transmission format.
But the biggest and most disruptive controversy is a growing debate over the adequacy of the transmission format for broadcasting digital signals.
By and large, I don't think Lepage's production was particularly well-suited to the transmission format, largely because it employs so much screen-based illusion in the first place.
Many of those patents involve a wireless transmission format called Code Division Multiple Access, or CDMA, a "spread spectrum" technology long used by the United States military for secure radio communications.
The transmission format of the RNTP indicator is therefore perfectly suited for DL-HII messages.
This sort of transmission format eliminates the need for overlap save method.
Similar(32)
Most creators of wireless Internet applications have compensated for this technical Tower of Babel by agreeing to a format called WAP -- for wireless access protocol -- which works with any of the various cellular transmission formats.
The ideal would be able to handle the main cellphone transmission formats, GSM and CDMA, as well as the wireless Internet access format Wi-Fi, along with Bluetooth, a short-range wireless format that would make it easy to share data between a phone and a computer.
For newer spectral efficiency transmission formats, a predistorter bandwidth of several tens of MHz might be required for implementation of these high order polynomials.
However, newer transmission formats, such as wideband code division multiple access, have large fluctuations in their signal envelopes, i.e., high peak-to-average power ratios.
Also, newer transmission formats, such as wideband code division multiple access (WCDMA) and orthogonal frequency division multiplexing (802.11ac and LTE-Advanced), have high peak-to-average power ratios (PAPR); that is, large fluctuations in their signal envelopes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com