Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
Concerning the issue of opening transmission access through the creation of regional networks, Mr. Hebert supports a voluntary process while Enron seeks a faster and more compulsory system.
Mr. Vandal dismissed Mr. Williams's complaints, saying that the Federal Energy Regulatory Commission in the United States effectively required Hydro Québec to provide transmission access to other Canadian power exporters.
This followed a two-year study by several consultants to choose the best site, taking into consideration water depth, bird activity, transmission access, but most of all "visual impacts".
"Hébert still has undeserved confidence in some of the vertically integrated companies coming to the table and dealing openly" with transmission access issues, said Richard S. Shapiro, an Enron senior vice president.
Pre-liberalization transmission access and pricing policies are reviewed first since more recent policies have evolved from them.
Open transmission access and the evolving of more socialized companies for generation, transmission and distribution affects the formulation of LFC problem.
Similar(50)
After receiving intensive instruction on how to prevent transmission, and access to free condoms, the couples are followed for more than two years.
In his speech in Nigeria, Mr. Annan listed his priority targets: prevention, a reduction in mother-to-child transmission, wider access to drugs and treatment, scientific advances and the care of orphans.
Days after, the regime limited cellphone transmission and access to various Web sites, including social networking sites Facebook and Twitter.
Nearly a decade has passed since the introduction of transmission open access in the United States under Order 888.
It is common practice in wireless communications to have the transmitter use asynchronous bursts of transmission to access the channel.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com