Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Experts urge buyers to look for pink or ivory translucent flesh and a springy, not spongy, texture.
I add a dish of snapping-fresh, fried-then-braised garoupa (£16) that has sweet, almost translucent, flesh; and a plate of long, thin, shrimp rolls cloaked in delicate snow-white pastry (£10) that puts the spring back into spring rolls.
Just months ago, she was studying the translucent flesh of squid bought at a fish market, in the hope of replicating their gleam in the giant, handcrafted model she was making for a special exhibit on bioluminescence at the American Museum of Natural History.
Return the pan to the oven; roast (upper rack) for about 12 minutes; there will still be some slightly translucent flesh at the center of the fish, or you can keep roasting the salmon until it is done to your liking.
Return the pan to the oven; roast (upper rack) for about 12 minutes; there will still be some slightly translucent flesh at the center of the fish), or you can keep roasting the salmon until it is done to your liking.
Test the largest shrimp to make sure there is no translucent flesh in the center of the shrimp before serving.
Similar(54)
The girl from Boston who had come to Padre to kiss girls got up onstage, wearing her scraps of T-shirt and a translucent flesh-colored thong.
The egg-shaped kiwi fruit has a furry brownish green skin and firm, translucent green flesh with edible purple-black seeds at the centre.
Shaped like, well, an eyeball, it slips out of its brown covering to reveal translucent white flesh, with a hard mahogany seed inside.
For example, there's the story of Hero of Lockinge, a melon with "translucent white flesh" that was named for Robert Loyd-Lindsay, who founded the British Red Cross and whose gardener developed the melon.
Translucent, reddish flesh means the salmon has not yet fully cooked.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com