Sentence examples for translators to a from inspiring English sources

Exact(2)

Whenever we needed anything - from French translators, to a cottage to hide away in and write the script, or just sympathetic emails when we were struggling in Nigeria, it was on tap".

From the Cadillac of pocket translators to a last-minute hotel finder to the ultimate airport guide, click through the slideshow below for eight must-have apps for stress-free travel.

Similar(58)

Once the students start interacting with real patients in the wards and the clinics, the challenge is to grow from being a translator to a communicator.

In case there were differences between two translated versions, the problem was resolved through discussion with the translators to yield a provisional forward translation.

The series hired two Japanese translators to yield a proper translation of the phrase, due to the fact that "fox hunting" is not readily rendered in Japanese.

Some short Lycian-Greek bilingual texts allowed translators to make a few tentative identifications of Lycian vocabulary as early as the 1830s.

Have you ever used an online translator to translate a phrase to another language and then back again?

Don't use an online translator to translate a story.

This method proposes using a translator to perform a form of an asymmetric mapping by "translating" the features from a source feature space to that of a target feature space as to learn within a single feature space.

The notary might translate the documents orally at the signing of the contracts, or a buyer can hire a translator to prepare a written translation.

It is unrealistic to expect translators to average $51,848 a year at 5 cents per word.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: