Suggestions(1)
Exact(60)
It is a choice on the part of the translators to translate ishshah as "woman" in 2 22-23 and as "wife" in verses 24 and 25 and.
Ask a few professional translators to define translation, and one of the most likely answers would be "an art".
It was developed in English and then translated into national languages (back translations were undertaken by independent translators to verify the quality of the translations).
The version used in this study was translated into Chinese and then back-translated into English by two bilingual translators to ensure the accuracy of translation.
The New York Times asked two independent translators to check this translation, and both found it to be accurate.
In case there were differences between two translated versions, the problem was resolved through discussion with the translators to yield a provisional forward translation.
The series hired two Japanese translators to yield a proper translation of the phrase, due to the fact that "fox hunting" is not readily rendered in Japanese.
Based on standard recommendations, translation was performed by three independent translators to achieve the meaning equivalence.
In order to deliver, the company must create scalable methods for translators to annotate, refine and reject machine translations.
Back translation into English was undertaken by different professional translators to verify accuracy of both words and concepts.
Translation back to English was undertaken by different translators to verify the content and to ensure that the concepts of the questions had not changed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com