Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(14)
Genetic circuits in living cells share transcriptional and translational resources that are available in limited amounts.
In this study, we determine these interdependencies between products of different genes by characterizing the economy of how transcriptional and translational resources are allocated to the production of proteins in genetic circuits.
Here, we propose a novel approach that allows the decoupling of genes in the presence of resource limitations by dynamically controlling the allocation of translational resources between the host and circuit genes.
There are two main translational resources, ribosomes and tRNA species, for which virus and host compete.
Ontologies, such as plant ontology (PO), play an important role functioning as translational resources between experimental and in silico phenotyping.
Ribosome profiling provides a comprehensive overview of the genes to which cells devote the most translational resources, which reflects a far greater biosynthetic commitment than mRNA production.
Similar(46)
Simulation results verify the ability of the controller to effectively remove the regulatory interactions imposed by translational resource limitations.
Framed upon the 2009 sorghum reference genome [ 7], translational genomic resources have been developed that directly impact research in other closely related C4 feedstock grasses, including switchgrass and Miscanthus[ 8, 9].
H&E and CD34 staining were performed in Translational Pathology Shared Resources (Vanderbilt University, Nashville, TN, USA).
SoyKB addresses the increasing need of the soybean research community to have a one-stop-shop functional and translational omics web resource for information retrieval and analysis in a user-friendly way.
Health social networking communities are emerging resources for translational research.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com