Your English writing platform

Write in English at your best with Ludwig

Register

Sentence examples for translation works from inspiring English sources

Ai Feedback

The phrase "translation works" is correct and can be used in written English.
This phrase can be used to describe the process of translating documents, texts, or conversations from one language to another. For example, "I am looking to hire a translator to do some translation works for me."

Exact(5)

The translation works are as follows.

Translation works for very large media companies.

While machine translation works well in most cases, situations like Manga admiration require a fairly specific subset of jargon and slang.

Nor was Hegel's knowledge and interest restricted to Western art: he read (in translation) works of Indian and Persian poetry, and he saw at first hand works of Egyptian art in Berlin (Pöggeler 1981, 206 8).

It is currently not clear how the termination of translation works in organisms lacking RF3.

Similar(53)

Meanwhile, many of the translators also do professional translation work, so this is an opportunity to do something more fun and build their portfolio.

How to deliver translation services via smartphone — and thereby unlock a potentially massive market of bi/multilingual people to grow the number of translators available for on-demand translation work (and thereby grow the overall size of the translation pie).

After his return to Sri Lanka, de Silva continued with Bible translation work, and he was appointed chief translator of the Old Testament into Sinhala in 1973.

Aloysius Peiris S.J. states the following in relation to de Silva's new position as chief translator: Lakshmi de Silva also played an important role in the Bible translation work.

Translation work by Yuki Shirota.

Here's a sampling of his translation work.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: