Sentence examples for translation with reference to from inspiring English sources

Exact(1)

Once the sequences for each T. vaginalis gene (Table 2) were mined from the database, putative start and stop codons were inferred on the basis of the inferred translation with reference to pairwise comparisons (BLASTx of GenBank) and multiple sequence alignments of homologous proteins.

Similar(59)

Unlike the other surviving drafts, which scholars date to later parts of the process, it shows an individual translator's initial puzzling over aspects of the Greek text of the Apocrypha, indicating the reasoning behind his translation choices, with reference to Hebrew and Latin as well.

Once, when I was lecturing on the translation of political terminology, with reference to the UN charter and the declaration of human rights, one of the students said: "How can the US say that this war has a noble cause and a humane agenda?

Essential genes were defined as those encoding proteins functioning in cell division, replication, transcription, translation, and amino-acid metabolism, with reference to the Clusters of Orthologous Groups (COGs) Database.

Furthermore, recent advances in bone marrow stromal cell biology are discussed with reference to clinical translation.

Next, new products, based on tissue engineering strategies, are introduced, and their current status is explored with reference to clinical translation.

She will advise and support on the development of appropriate risk management procedures with specific reference to medicines, and support the facilitation of translation of the information pack into practice with reference to pharmacy professionals.

With reference to pollen germination dependency on translation [ 35], we propose a likely redundancy with other translation initiation factors.

The translations and rotation of the fracture fragment were assessed with reference to the 6 proximal tibial segments (A, B, C, D, E, and F).

For a survey on the translations of Aristotle's Metaphysics see Martin (1989) and Martini Bonadeo (2003), with reference to previous literature.

With reference to John Ruskin.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: