Sentence examples for translation versions from inspiring English sources

Exact(3)

In this study two back translation versions were obtained as suggested by Beaton et al. [ 15].

The two translation versions (COMM-A and COMM-B) were merged into one single forward translation version (COMM-A/B) by a third professional and native speaker (C).

After translation from English into Portuguese by a native Portuguese speaker, and reverse translation back into English by a native English speaker, the original and reverse translation versions were compared, and mistakes corrected.

Similar(57)

While some TV shows are available to Spanish-speaking viewers in an instant translation version, "The Simpsons" is not, a Fox executive said, because the show is delivered too close to its broadcast date to be dubbed.

During the retrospective debriefing interviews, we found that for the children below age 11 years the term "incapacitating pain" was not so easily understood and therefore the final translation version of the questionnaire was adjusted accordingly and changed to "So much pain that I cannot even play or move around".

Lastly, the Chinese translation version of COMM was modified and polished.

The back translation version and the original source document were reviewed by the owner of CRQ-SAS.

Table  2 also shows the reliability level of the Arabic translation version as compared to the original English HSOPSC.

Furthermore, the revised translation version of MOS was tested on 20 females (with a history of mammography) to ensure of its clarity and understandability for Iranian women.

The Chinese translation version has been validated with good convergent and discriminated validity and high internal consistency (10), with a Cronbach α of 0.88 in this sample.

Our findings are consistent with those from studies reporting on the factor structure of the original US English version [[ 20],[ 21]], and thus support the psychometric properties of the Italian translation version of the measure.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: