Sentence examples for translation right from inspiring English sources

Exact(10)

Google Translate doesn't always get every translation right, but it is useful enough to get the gist of a Webpage or even a menu written in a foreign language.

A Rissitini (translation: right cocktail) is Beefeater gin, sake, litchi liqueur, ginger syrup and a touch of fresh ginger to add texture.

Some texts "defy translation right now," he said, and some writing is barely legible even with infrared imagery and other enhancements.

So Microsoft -owned SwiftKey is probably still onto something with a new feature launching today in its Android app that bakes two-way translation right into the keyboard — which should save a lot of tedious copy-pasting, at least if you're frequently conversing across language barriers.

"He once described a gear shift as being 'as smooth as licking honey from a woman's naked body', and the producers take a lot of effort to get the translation right… you would never hear a phrase like that on Iranian state television".

He has a "Berlitz dictionary of English to conservative but can't get the translation right".

Show more...

Similar(49)

Initially, the authors expected the book to be of interest to church and synagogue groups, but its popularity has extended to other audiences; "Cooking With the Bible" has been translated into German, and translation rights have been sold in Korean and Chinese.

Basic translation problems account for some of it: under Enver Hoxha's Maoist regime, Albania never signed a copyright convention, meaning no respectable publishing house would buy translation rights, and the lack of English-Albanian translators has continued the problem: most of Kadare's work available in English comes through David Bellos's translations from the French.

Translation rights have been sold in 14 territories.

Translation rights have been sold to 15 countries.

Foreign presses have forked over hefty sums for translation rights.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: